Videos

Instructions on a quiet practice period at Wat Pah Nanachat by Ajahn Kevali (Wat Pah Nanachat, Feb 07, 2020)

Ajahn Kevali giving a short summary of his Dhamma Talk in Thai at the annual Ajahn Chah Commemoration-Week at Wat Nong Pah Pong on Jan 14th, 2025

A Dhamma Talk given to the monastic community on June 9, 2021 after the Patimokkha.

Excerpts from teachings by Ajahn Kevali given at a period of formal meditation around the time of Songkran (the traditional Thai new year) in April 2018 at Wat Pah Nanachat. Ajahn Kevali stresses the importance of recollecting one's own positive energy when conducting one's mind throughout a meditation period. The video shows the sangha and the laity practising together in the main meditation hall of Wat Pah Nanachat in a casual combination of sitting and walking meditation all throughout the afternoon.

On Magha Puja Day of 2011 a new Buddha image was cast in the central grounds of Wat Pah Nanachat for the new main meditation hall. Luang Por Liem of Wat Nong Pah Pong, Luang Por Kam of Wat Thai Pattana, Luang Por Sumedho and Tan Ajahn Jayasaro kindly lead the ceremonies.

On March 25, 2020, at 16:00h the Sangha of Wat Pah Nanachat gathered to chant the traditional set of protective verses (parittas) as part of the nation-wide chanting in all Buddhist temples dedicated to the people affected by the Corona-Virus pandemic. Especially the Ratana-Sutta (Discourse on the Jewels, at starting 13:54 min) traditionally is seen as a protection from diseases, plagues and epidemics, as the legend says the Buddha gave this discourse to the people of Vesali after a famine and plague hit the city.

A short glimpse into the early morning daily communal chanting held at Wat Pah Nanachat in the main meditation hall.

The sangha of Wat Pah Nanachat expresses their appreciation for the daily meal offering by chanting these verses of blessings - usually in pali-language, sometimes with English translation.

At the annual gathering commemorating Ven. Ajahn Chah by his disciples each year at Wat Nong Pah Pong, Ubon Rachathani, Thailand, from Jan 12 to 17, various senior monks give Dhamma-Talks to a big assembly of laypeople gathered in the main hall and surrounding areas, including the Ajahn Chah-Chedi. Senior monks from the international branches of Wat Nong Pah Pong are usually asked to give a part of their talk in English. This clip is the English section of Ajahn Kevalis Talk on Jan 12, 2020 on this occasion.

Luang Por Pasanno visiting Wat Pah Nanachat during the Ajahn Chah Achariya-Puja-Week 2025 talking about Devotion and Faith on such occasions. (Wat Pah Nanachat, Jan 12, 2025)

Luang Por Sumedho talking about the relevance of noticing cultural conditioning in the practice. Recorded at a question and answer session with monks, novices and laypeople at Wat Pah Nanachat on November 7, 2016

Short teachings given in Thai by Luang Por Anek, the abbot of Wat Pah Sai Ngam, Ampher Det Udom, Ubon Rachathani with spontaneous English translations and summaries by Ajahn Kevali on the occasion of paying respects at the beginning of the 2017 rains-retreat.

A summary given in English language of the teachings the sangha of Wat Pah Nanachat received from Luang Por Liem (Phra Rachabhavanavikrom), the abbot of Wat Nong Pah Pong, on the occasion of entering the rains retreat 2017.


A short documentary on Ajahn Chah’s biography produced in 2018 on the occasion of his 100th birthday in Thai language with passages from interviews with his western disciples in English.

A short introduction to Wat Pah Nanachat with some old pictures and clips from present days showing life at the monastery, with explanations by Luang Por Sumedho.

พระครูอุบลภาวนาวิเทศ (อาจารย์เกวลี) เทศน์วันพระที่วัดป่านานาชาติ ช่วงที่คณะลูกเณรนานาชาติ จากโครงการ Truelittlemonk มาเยี่ยมวัดป่านานาชาติ

พระครูอุบลภาวนาวิเทศ ให้โอวาทที่วัดป่านานาชาติ ๑๔. มี.ค. ๒๕๖๓
ก่อนที่ปิดวัดเนื่องจากที่โรคติดเชื่อไวรัสโคโรนาแพร่ระบาด

คณะสงฆ์วัดป่านานาชาติ ให้พรช่วงงานสงกรานต์ และสวดรตนสูตร วันที่ ๑๓ เม.ย. ๒๕๖๓
On the occasion of Songkran, the traditional Thai New Year, the Sangha of Wat Pah Nanachat, in a monastery closed to the public, would like to extend their wholehearted well-wishing with this short address in Thai, and the recitation of the Ratana-Sutta, a protection-chant praising the virtues of Buddha, Dhamma, Sangha in times of famine, unwholesome spirits and epidemic.

พระครูอุบลภาวนาวิเทศ (พระเฮ็นนิ่ง เกวลี - ปัจจุบัน พระภาวนาวัชราจารย์) แสดงธรรม ที่วัดป่านานาชาติ ๓๐ มิถุนายน ๒๕๖๕

29.03.2023 Slideshow with pictures from recent activities in Wat Pah Nanachat with Dhamma-Talk in Thai by Ajahn Kevali — วันพระที่ ๒๙ มีนาคม ๒๕๖๖ ก่อนที่เดินทางพระอาจารย์เกวลี (เจ้าอาวาสวัดป่านานาชาติ) ให้พรญาติโยมวัด ให้ข้อคิดพิจารณางานวัดที่ผ่านมา และชี้แจงถึงความสำคัญสำหรับทุกคนที่จะมีโอกาสอยู่กับตัวเองบ้าง

ธรรมเทศนาที่วัดหนองป่าพง ในงานปฏิบัติธรรมอาจริยบูชาหลวงพ่อชา โดยพระภาวนาวัชราจารย์ (เฮ็นนิ่ง เกวลี) เจ้าอาวาสวัดป่านานาชาติ